重生之写文_60
作者:
忘却的悠 更新:2023-05-04 13:16 字数:2207
“看过菜谱没做过,那个很麻烦的,据说光准备材料就要一个星期,炖煮至少三天。”
“总有快速的。”发好的干货应该也有卖。
“佛跳墙味的方便面?”
“…………”
“哈哈,不开玩笑了。邹辰,你看看这个成不?我要五等奖。”
“对自己有点信心好不好,这个题材很特别,新题材一向是比较受关注的,没准你能获得更多的奖励呢。”
“怎么可能。”瞪大眼睛。
“首先,这种征文,老资格的作者都是不会参加的。”一个成名已久的作者去参加征文实在是有点欺负新人的含义,也会让评委很尴尬。如果输了,那就更尴尬了。“其次,这题目是临时的,不会有哪个作者写上一大堆文就等着征文的活动。”
作品是需要和读者交流的,作品是需要别人欣赏的。无关收益,这么写好文,然后把文藏着就等着猜今年的征文。抱着这种占便宜思想来写,很难有好文。
大多数人是在看了征文后努力构思,或者是以前碰巧有放着没写的构思拿出来用。
“可是……”
“不要有心理压力。”很明显邹辰很会安慰人,尤其是安慰姜昊。“即使失败了,六星级的自助餐而已,你又不是吃不起。”
“对哦!!”
“不过目标为什么不高一点呢?”邹辰指的是一等奖。他觉得姜昊有这个资本和实力。这次的创意真的蛮特别的。现在会做菜的“人”的确越来越少了。
“我不喜欢项链和摩托车,那辆跑车倒是不错。如果能中的话我就去学驾照。”完全没考虑过一等奖。
“算了。”他真的会被再气一次,“我记得你今天没课。”
“恩,昨晚考虑了一晚上,打算睡一会儿。”
“那正好,你去睡,下午我带你去片场。”
“???”
“还记得吗?云相接了广告。我们去探班。”猜测姜昊肯定会有兴趣。
果然,眼睛放光等着看未来广告拍摄的姜昊快速把早饭吃完就去补眠。
邹辰上午有课,而也就是这个时候,姜昊发上去的悬赏的各种反应也开始出来了。一开始外国的愤怒和评论还没延续到国内来。
而国内的作曲人大部分也都没反应过来这有什么问题。他们大部分的注意力都在姜昊说的“神”上。
要表达神。这可是个高难度动作。虽然有个把人认为这是浴水涅磐在刁难大家。不过很快就被批判了。人家写得是神的文,不让描述神那么描述什么?只不过难写点罢了。比这个条件更加苛刻的又不是没有。
不少作曲家,索性拿出了道德经出来反复朗读寻找灵感。
倒是一些作词家在那里哀叹,怎么就要纯音乐呢,他们这里准备了不少呢。描写神的也有啊,怎么就纯音乐了呢。
由于姜昊的知名度,很多不少早就为《洪荒传说》准备好乐曲的已经开始上传了。虽然姜昊的要求和他们预想的有点出入。但是都写了也就交上去了。没准作者听着更有感觉呢。
一切皆有可能。而且每次悬赏,最后基本上作者都会留下好几首。交上去不亏。
不过后来,国外的评论过来了。大家才反应过来了。浴水涅磐发了一连串古文去了国际悬赏。普通的翻译软件是无法翻译古文的。
毕竟Z国的古文涉及了太多的文化内涵和背景。有时候一句豪放的意气风发的诗句背后隐藏的反而是寂寞和抑郁。
虽然现在全世界学中文的很多。但是学古文的国内都不多。就算是Z国人。拿到一段古文都要好好的翻着字典,细细的品位。感受作者当你的意境。
就算是有译本,那也是翻译出了最浅表的。更何况古人的东西。凡是有矛盾有疑惑的地方,那可是几千年从来没吵出正确答案过。
最有名的就是那个僧推月下门还是僧敲月下门。只有个人觉得好的。没有大家都觉得对的。
哎呀呀~原来如此啊~~难怪老外愤怒了。
于是国内的家伙幸灾乐祸了。毕竟看笑话谁都会嘛,面对老外的愤怒,大家都开始调侃了。
哎呀,你们不知道啊?要不要哥哥翻译给你听啊。
其实这个意思很简单的,水大没有调侃你们的意思。全国人民都会的,谁知道你们不知道呢。
没人要求作者写得一定要别人看得懂吧。你们不会没事的。还有我们呢。Z国别的没有就是人多。人才更多。
水大就是票多,我们乐意发全球悬赏,就发全球的。这叫潇洒,这叫奢侈~
就是就是,我们乐意花多点的票,让全世界看看什么叫中国的神话,有外国MM想知道中国的神是怎么回事吗?欢迎私聊~~
其实,大家都误会水大了。大大是为了在海外的华人们考虑啊。
不是吧,前几年不是有普及祖国文化吗?难道还没普及到外国?有关部门不给力啊!
网上闹得开心,大家都不觉得浴水涅磐很过分。不就是放了点古文嘛,你老外有兴趣,花点力气也能知道原因啊。而且这回的《洪荒传说》本来的风格就是半文言文的。
不管爱国的,不爱国的,都喜欢稍稍调侃一下那些26个字母的组成的抗议。
你们自己孤陋寡闻,别妨碍我们博学多才啊。
于是被国内集体嘲笑的老外们也开始反击了。你弄这些,是诚心想要求音乐吗?把要求写得模糊,不是故意的是什么。
于是国内又开始了。模糊吗?没有啊,哎呀,你们就是不懂,Z国的古文就是讲究意境啊意境~一句话能代表一个故事的意境啊。就像是我们的水墨画,一笔就是一座山。就是这种意境。
那几句是截取《道德经》的,那可是经典啊。而且也和小说有点关系啊。怎么能说我们水大不诚心呢。
哦~你们肯定没看小说,为什么没看呢。你们不懂嘛。这么有文化底蕴的东西,你们当然不懂。
还有几位更加经典的。他们同意老外的意见,认为水大不应该弄世界版的悬赏。这不是让人了解自己的缺憾嘛。
总之网上的评论,最厚道的,也仅仅说了浴水涅磐没有考虑到外国人不理解中国古文含义,没有准备白话文和英语。