第128章
作者:
人间梦游 更新:2024-10-11 17:26 字数:1948
“快退赛。霍伊尔没上场前,我还想着坚持坚持,没准捡漏拿个牌。现在看,算了吧,比不过就别丢人了。”
“楼上的带什么节奏呢?圣彼得堡冰场已经发声明道歉了,由于工作人员的疏忽,导致冰场制冷设备温度过低,冰面很硬。他们对冰面不合标准造成的不便深感歉意。明明是冰场的错误,为什么要责怪我国运动员?虽然我也觉得,退赛板上钉钉,就差官宣了。但是大家嘴上积点德。现在这个情况,最不甘心的就是梁舒本人。”
“报!梁舒微博发表声明了!!!我给大家转进来。”
【收到大家的关心了。今天受了一点皮外伤,不过只是看起来吓人而已,影响不大。三天后的自由滑,我们圣彼得堡冰场再见。我会带着《卡拉马佐夫兄弟》挑战圣彼得堡的王座。】
“不退赛!啊啊啊啊我又心疼又骄傲怎么回事?”
“值得吗?霍伊尔和布莱克几乎预订了金银牌,梁舒带伤上阵就是去送菜啊。”
“不听不听,我只信我家大哥的话。大哥说要带着《卡拉马佐夫兄弟》攀登王座,我就摇旗呐喊。冲鸭——。”
梁舒的声明给c国冰迷打了一针强心剂,也在r国当地引起了风波。
涅瓦河边的小酒馆人声鼎沸,众人双颊绯红,挥舞着酒杯高谈阔论。
“这个c国人太不把我们r国放在眼里了。《卡拉马佐夫兄弟》是什么?那是我们血脉里流淌的东西。连土生土长的r国运动员都不敢触碰。我发誓,我买了大奖赛自由滑的票。只要那个狂妄的小子一上场,我就会把他吓跑。”
“我本来挺看好梁舒的,在场上轻伤不下火线,很对我胃口。但是陀思妥耶夫斯基是我的本命。我不能忍受有人亵渎他的作品。”
“他实在不知道天高地厚。我发誓,他的选曲是冲着霍伊尔来的。今年霍伊尔的自由滑选曲是《大师与玛格丽特》。它的同名原著小说是俄国白银时代作家布尔加科夫,最重要的作品。该死的,虽然布尔加科夫很强,但是魔幻现实主义还是拉美作家写得更知名。在原著厚度上《大师与玛格丽特》输了。”
“这个c国人想在圣彼得堡的冰场,想抢夺圣彼得堡的王冠,太狂妄了。他应该好好地受点教训。”
几个醉汉推搡着来到吧台,眯着眼睛看着大奖赛男单赔率表。他勾勾手指说道“那个c国人的赔率怎么上升了?”
老板娘撇撇嘴说道“前些天来了三个疯子,买了1800万卢布的筹码押给梁舒。谁知道这年头疯子特别多,昨天有一个越洋电话打过来,托我买1000万卢布的筹码,押梁舒是冠军。我为了那点中间费,就昧着良心答应了他。这两笔巨款押下去,梁舒的赔率翻了一倍。哎,就是白瞎这么多钱了。不知道花在哪,直接给我不好吗?”
“这些人懂花滑吗?形势这么明朗,赌博就跟买个短期理财没区别。这么简单都押不对。”一个醉汉从各个口袋里搜罗了所有的硬币,压在吧台上“老板娘,全压霍伊尔得冠军,我下个月的酒钱就看这一把了。”
短短两天时间,花滑男单总决赛在r国杯街谈巷议地讨论发酵,最终诡异地引起了破圈效应。
莫斯科大学俄国文学系教授表示“外国选手决定演绎陀思妥耶夫斯基的经典作品,让人感到十分欣慰。即使是在莫斯科大学里,能够潜心欣赏文学巨匠的学生也越来越少。我想梁舒在陀翁的家乡,演绎这样大部头的作品,一定是需要勇气的。加油,我会到圣彼得堡现场看你的演绎。”
《卡拉马佐夫兄弟》电视剧导演接受采访声称“经典需要不断重新演绎,才能注入新的生命力。把《卡拉马佐夫兄弟》改编成电视机是一种演绎。以电视剧的原声音乐为蓝本,将名著改编成花滑节目也是一种演绎。我很期待这部作品。”
r国音乐剧编导表示“我们也在舞台上积极复刻《卡拉马佐夫兄弟》的世界。不得不说,难度非常大。文字语言和视觉语言完全是两回事。文化传播当然是好事。但是我们真的要看着,这个不知天高地厚的小子,侮辱这部伟大的作品吗?”
r国著名文学评论家基里尔说“梁舒的勇气可嘉。但是《卡拉马佐夫兄弟》是不寻常的作品,它涵盖了宗教、人性、亲情等等终极命题。我不相信有人可以在短短四分半钟的时间内,表达如此复杂的主题。”
大师、外国人、金牌,都是引发话题的好机会。今年花滑总决赛自由滑的门票价格又炒到了新高,赛组委高层每天笑得像个弥勒佛。
花滑大奖赛的赞助商同样乐得合不拢嘴,今年它们没有花一分钱英雄费用,热度却攀升到了去年的两倍。各大品牌的高层中流传着一份一份隐秘的数据表格,上面的数据非常惊人。大家盘算着自家广告预算,纷纷向上次下军令状,要拿下来自东方古国的财富密码。
******
自由滑比赛当天,c国电视台的记者们到了比赛现场,惊奇地发现梁舒在r国引发了这么大的舆论风波。同行们一脸暧昧地看着他们,暗中打探这么大的炒作到底花了多少钱。