第437章
作者:意般般      更新:2024-10-20 19:34      字数:1953
  只是材质能明显看出不同。
  但这不重要,鉴别首饰抄袭,看的本就是珠宝样式。
  底下的评论都在支持“木秀于林”。
  “木木,这件事你可得刚到底!千万不能让那个国外设计工作室白嫖了!”
  “就是就是,小设计工作室已经很难做了,用的材料都是玻璃和树脂,靠的就是样式好看,居然还被抄袭!抄袭不得house!”
  第332章 珠宝设计大师l
  “咱就是说,没这脑子和水准就不要做珠宝设计,抄袭别人的算怎么回事?木木咱们要不拉坨大的以毒攻毒,让她抄!”
  “这年头copy精越来越多,无语。”
  “能不能把那家抄袭工作室举报了呀?”
  江黎黎往下滑动了几页,几乎全都是为"木秀于林"这个博主打抱不平的。
  被污蔑抄袭一事在设计界很正常,甚至有时候一个设计师创作了不同的作品,也会被不明真相的人误以为他抄袭了。
  面对这种事只需要稍微解释一下就好,千万不能陷入自证陷阱。
  江黎黎没多想,立马给工作室员工发了消息,安排对方发帖子给出回应。
  全文只有一句话:清者自清,若认为我们抄袭,请提供相关证据。
  谁主张谁举证,她一个原创设计师犯不着在这种事上浪费时间。
  至于这个“木秀于林”的账号,如果只抄袭一款,她自然犯不着打官司,但如果继续po出来抄袭的珠宝款式,那就别怪她不客气了。
  木诗筠这段时间因为拿了江黎黎的设计稿本并以此盈利,应该是开心的,她却确实因此开心,但夜深人静的时候,她没来由地有一股压力。
  心里像是有两个小人,一个让她不要再继续抄袭,一个告诉她,只要她拿到手的就是她的。
  因此每天都失眠到很晚才睡着,起床也就晚了一些。
  随手打开手机看了看。
  刘安又做出了好几款珠宝,她审核了一下确定没问题后就将图片发到了自己的社交平台。
  不对,今天怎么这么多消息?
  发完微博,她回头看了眼消息提示,震惊了。
  原本以为大家发现她抄袭了江黎黎,心顿时提到了嗓子眼,点进去才发现原来都在支持她!
  很好。
  网友的眼睛是雪亮的!
  她虽然一直做的都是服装设计,但也很清楚,这种东西谁先po出来谁就是原创设计师,就算打官司也一定会赢!
  狠狠松了口气。
  拍了拍胸口,默默安慰自己不用太担心——不管怎么说,江黎黎都一定无法证实这些东西的原创者是她。
  她的新微博一连发了十八宫格,po出来九款式珠宝样式,粉丝们瞬间炸锅了。
  “我就知道木木很有才华!某些设计师以为自己抄袭就能有前途,殊不知你可以抄袭一件,但咱们木木很快就能做事九件!”
  “就是就是,步人后尘是不会有好结果的,跟在木木身后抄袭,到最后也只能是东施效颦!”
  “咱们木木一直被抄袭,但谁能超越呢?”
  底下评论全都在夸赞木诗筠,她一个个往下划拉着,内心得到了极大的满足。
  这些称赞,她当得起!
  只是——倏然一个突兀的评论映入眼帘,有人在质疑她设计的风格不对劲。
  “感觉很像l大师的作品哎,都很喜欢用大小相同的小彩色宝石大范围镶嵌,而且喜欢设计项链、耳饰、戒指三件套。”
  “好像是哎,l大师的成名作不就是一件能变换样式,将项链变成王冠的珠宝吗?大家有没有发现其中的第五件珠宝,就是能王冠跟项链变换的。”
  “哇哇哇,我有个大胆的猜测,木木不会就是l大师吧?”
  木诗筠看着这些评论,喜不自禁,她知道l大师的名号!
  虽然自己只是做服装设计的,但只要是混时尚圈的,谁不知道l大师呢?
  此人精通珠宝设计,甚至连y国女皇都找她更改珠宝样式!
  她在珠宝设计界的名声,无异于电子产品领域的天才发明师喻芮!
  只可惜喻芮英年早逝。
  如果l大师也能……
  木诗筠揉了揉眉心,如果l不在世的话,自己就能顺理成章地顶着她的名头做设计了。
  不少网友纷纷消息轰炸,要求木诗筠给出回应,回答自己是否是英才设计师l。
  之所以是英才设计师,是因为l的设计风格更为大胆,很少设计柔美的珠宝,大部分都很有攻击性!哪怕是性格怯懦的人,戴上她设计的珠宝都不自觉变凌厉。
  气场蹭蹭往上涨!
  木诗筠继续往下滑,确定没人质疑自己抄袭后,才彻底放下心来。
  有些网友已经不只是评论询问了,而是私信轰炸。
  “木木你能回应一下吗,你到底是不是l大师呀?”
  “没想到我居然粉了这么厉害的设计师,l先生我想问一下您为什么用劣质的啤酒瓶充当翡翠镶嵌您的珠宝呢?是想证明珠宝重在设计而非宝石吗?”
  木诗筠嘴上的笑怎么都掩不住,回复道:“是的。”
  她回复网友的这条消息很快诶截图发到了她的微博评论区,网友走炸锅了!
  “看来木木就是设计师l了,只是我很好奇为什么管l叫先生呀?我怎么听说她是个女士?”
  <a href="https:///tags_nan/dashuwen.html" title="大叔文" target="_blank">大叔文