第120章
作者:君见桃枝      更新:2024-11-24 16:06      字数:2021
  安室透突然露出玩味的微笑:“好啊。”
  啊。
  不对。
  萩原研二突然意识到,自己现在的状态不应该知道这位朋友的住址才对。
  他轻咳一声:“那么,地址呢?”
  安室透随口报出白金公寓的位置,果然得到了萩原研二莫名的注视。
  “就这么点距离?”他心直口快道,“那还不如走着去呢。”
  安室透挑眉:“不是你邀请我上车的吗,星见千寻?”
  萩原研二一顿,忍不住露出苦笑:“你好像很在意我的名字?”
  虽然是自己早上脑袋一拍起的名字,但他还是挺满意的,并不觉得有什么问题。
  为什么他的朋友这么在意?
  安室透缓缓收回目光。
  “我听说,公安0科大部分人都姓星见,”他不动声色的说,“原来你也是其中的一员。”
  “大部分人?”萩原研二想起来今天的介绍,也觉得有些古怪,“对啊,你不是星见,是因为你在我们之前就加入了吗?”
  安室透听着他毫无防备承认的声音,微微低头,双眸中思索的神色一闪而过。
  不对劲。
  除了星见浅行本人之外,其余的两个星见对他都有一种……
  可能他说起来有些厚脸皮。
  但无论是星见仲亮还是星见千寻,对他都有一种近乎盲目的信任,无论他问出的问题是试探还是直接询问答案,他们都清楚的回答。
  没有一丝隐瞒,也没有一丝犹豫。
  这就出乎他的意料了。
  哪怕他们都是公安0科出身,但各自有各自的任务,且根本无法确认对方的身份的情况下,大多数都会遵循保密原则的吧?
  想到这里,安室透也忍不住开口询问。
  “你们这些星见对我都很信任,为什么?”
  萩原研二挑眉:“什么叫我们这些星见?大家都有名字的好么。”
  安室透懒得理会他的插科打诨,而是直直的盯着他。
  “我需要一个理由,我不是科长,也不是你们的直系领导,但你们依旧相信我的理由。”
  萩原研二随口说:“因为浅行相信你,我们当然也都相信你。”
  而且他们这些人可以说是最亲密的朋友,也是最了解对方的战友了,怎么可能不相信对方?
  “……这个理由,我接受。”安室透揉了揉太阳穴,“那么,你到这个地方的理由是?”
  “我?我住这附近。”他打了个哈哈。
  反而是安室透一顿,豁然看向他。
  “你住那边的研究所里?你和研究所有什么关系?”
  “没有,不是研究所里,”萩原研二反而被吓了一跳,“我也是去白金公寓,我朋友说可以让我在他家住一会儿。”
  安室透:“你说的这个朋友是不是浅行。”
  “当然。”
  “正好,我也要去他家,开车吧。”
  “得令!”
  看着路边的风景,安室透开始沉思。
  萩原研二瞥了一眼他的侧脸,隐约有些伤心。
  并不是因为他的朋友浑身竖起了尖刺并表现出了不信任,而是意识到了这些年他究竟是如何过的。
  在他们一个个都离开后,他究竟是以什么样的心态度过这漫长的岁月的?
  第65章
  萩原研二伤感的时候,安室透正在试图摸清他们的底细。
  星见浅行正抱着垃圾桶吐的昏天黑地。
  不过还好,吐过就精神多了。
  他擦擦嘴,深呼吸一口气,双目一片清明。
  实际上,今天晚上完全没到能让他醉的量,只是头脑稍微有些昏沉。
  他实在是改不掉“压力过大后酗酒”的坏习惯,只能尽力在放纵后让自己还能保持清醒。
  这是如何养成的习惯呢?
  星见浅行坐在公园长凳上,缓缓吐了口气,揉揉眉心。
  想不起来了。
  不重要。
  听着周围的虫鸣声,星见浅行静静感受着这片宁静的氛围。
  然而事与愿违,他的手机响了。
  星见浅行拿出来一看,陌生号码。
  他恍惚瞬间就看到对方的身份,于是接起电话的语气非常平静。
  "good evening,vermouth."(晚上好,贝尔摩德。)
  电话那头的女人轻笑起来。
  "i'm bored of talking to you."(跟你说话真无聊。)
  星见浅行挑眉。
  "because i exposed you completely"(因为我让你的秘密暴露了?)
  贝尔摩德不置可否。
  "everyone has secrets, including you."(每个人都有秘密,包括你。)
  星见浅行眼皮子一翻。
  "i'm an open book."(我没有秘密。)
  贝尔摩德轻笑。
  "lie."(说谎。)
  星见浅行开始觉得有意思了。
  "ask me a question,i never lie."(随便问我一个问题,我绝不说谎。)
  贝尔摩德笑意盎然。
  "really what are you drinking now"(是么?你正在喝什么?)
  星见浅行随手瞥了眼手中的玻璃瓶。
  "tea."(茶。)
  贝尔摩德追问。
  "what tea"(什么茶?)
  星见浅行仰头再度痛饮一口,非常舒爽的回答。
  "tequila."(龙舌兰。)